在~得到貴公司的徵才~的訊息
~において、貴社が~を募集していることを知り
立刻應徵了這份工作
さっそく応募させていただきます。
我是來自台灣的OOO
台湾から参りましたOOOと申します。
我畢業於OO大學OO科系
OO大学OO学科卒です。
我對~有興趣
~に興味があります。
我有
~的經驗
~の経験があります。
學會了~
~を身につけました
有著~方面的相關知識
~関連の知識を持っています。
有~的證照
~の資格を持っています。
對~有自信
~に自信があります。
曾經擔任~的工作
~を担当していました。
累積~的經驗
~の経験を積みました。
全力以赴投入工作之中
一生懸命努力致す所存でございます。
我認為我在~方面能派上用場
~においてお役に立てるものと考えております。
非常希望能對貴公司的業務貢獻一己之力
貴社の業務に貢献できることを切に望みます。
如果能獲得貴公司的錄取機會,會深感榮幸
御社採用の機会を頂ければ幸いに存じます。
感謝您閱讀到最後
最後までご覧いただき、ありがとうございます。
請務必給我面試的機會
面接の機会をいただけますようお願い申し上げます。
請多多指教
何卒よろしくお願いいたします。
「貴社きしゃ」和「御社おんしゃ」都是指貴公司
到底哪裡不一樣呢?
貴社:書面用語
御社:口頭用語
所以意思其實是一樣的XD